traduccion e interpretacion tarifas traduccion traductor especializado traductores profesionales

Calle Zurbano 72, 2º J, 28010 Madrid. Tlf. (+34) 91 308 18 08. Fax (+34) 91 308 55 63.
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN TODOS LOS IDIOMAS

inicio buscar contacto
traduccion tecnica
QUIÉNES SOMOSSERVICIOS A EMPRESAS SERVICIOS A PARTICULARESCONTACTOPRESUPUESTO
traduccion jurada
Spanish - Formal NeutroEnglish
Français Deutsch 

Català Valencià 

Euskara Galego
 
 
 
 

PREGUNTAS FRECUENTES ACERCA DE LA TRADUCCIÓN
¿Quién realiza la traducción?

Traductores profesionales

nativos del idioma final de la traducción que Vd. desea, con experiencia, y especializados en distintas áreas (jurídica, económica, informática, médica, textil, publicitaria,  técnica,…)

¿Qué es una traducción jurada?

Es una traducción certificada por un profesional que posee el nombramiento que otorga el Ministerio de Asuntos Exteriores de “Intérprete Jurado”.
Las traducciones juradas tienen validez oficial, y siempre llevan la firma y el sello del intérprete jurado, donde constan sus datos (nombre, dirección, telefóno, e idiomas para los que está habilitado).

¿Cúando es necesario que una traducción sea jurada?

Siempre que se exija como requisito para efectuar determinados trámites ante una autoridad o administración, tales como homologación de títulos extranjeros, trámites registrales, actas administrativas, certificados expedidos por distintas autoridades,…

¿Cúando la traducción es jurada, necesito entregar siempre los documentos originales?

Lo recomendable es entregar los documentos originales, así el traductor jurado no tiene dificultad para indicar los sellos, tipo de papel y demás características del documento.

¿Qué es una tarifa mínima?

Es el cargo mínimo que se va a cobrar por realizar una traducción, con independencia del número de palabras.
Los precios de una traducción se fijan según el idioma y el número de palabras, aplicando una tarifa mínima en traducciones muy pequeñas.

¿Cuándo se aplica tarifa de urgencia?

Cuando se deba entregar una traducción en menos de 24h. o cuando por el volumen del texto no se puedan aplicar los plazos de entrega habituales, por necesidades del cliente.

¿En Cuánto tiempo tendré la traducción?

El tiempo empleado para realizar una traducción depende de distintos factores: el volumen, la combinación de idiomas, el soporte en que están los originales, la complejidad del texto,…
Por regla general, el promedio diario de un traductor profesional es de 2.000 palabras, no obstante, si precisa la traducción de un proyecto en un plazo concreto, póngase en contacto con nosotros y podremos darle una idea precisa de si es posible ajustarnos a su fecha.

¿Cómo se calcula el precio de mi traducción?

Según la combinación de idiomas y el número de palabras.
Siempre estamos a su disposición para elaborarle un presupuesto ajustado para sus traducciones.

 
traductor jurado ingles
traductor euskera
Inicio |Privacidad |Condiciones de contratación |Colaboradores |Ofertas de empleo |Contacto |
UNE 9001 UNE 15038
copyright © 2008 ALBOR
madrid traductor jurado
Traductor Jurado Inglés - Traductores Textos - Traductores Idiomas - Traductores jurados - Agencia Traducción - Traducciones Portugués - Traductor Ruso Español - Tarifas Traducciones
Madrid Traductor Jurado - Traductores Oficiales - Traductor Aleman Español - Traductor Castellano Inglés - Traductor Jurado - Traducciones Alemán Español - Traductor Euskera - Traductores Ruso
traductores jurados