Ámbito de aplicación. Las condiciones generales de contratación serán vinculantes en todas las cuestiones y disputas que surjan en la relación comercial entre el cliente y la agencia de traducción ALBOR TRANSLATION OFFICE, S.L. (en adelante ALBOR). Las condiciones generales propias del cliente sólo serán vinculantes tras la aceptación expresa y por escrito de ALBOR. La invalidez o nulidad de alguna disposición no afectará a la validez de las restantes. En términos generales, la relación contractual sólo existe entre el cliente y ALBOR, el contacto entre el cliente y un tercero contratado por nosotros precisa nuestro consentimiento previo.
Realización de encargo La traducción se realizará cuidadosamente conforme con los principios de debida diligencia profesional. Todos los servicios de traducción contratados con ALBOR incluyen, sin ningún coste adicional, una revisión. En todas las traducciones se mantendrá el formato original del documento enviado por el cliente, siempre que se trate de formatos editables como son word, Excel y PowerPoint. Para formatos no editables, las traducciones se entregarán en word, salvo que se contrate un servicio de maquetación. Si el cliente desea que se cumplan algunos criterios específicos en la traducción de sus documentos, nos informará debidamente, dejando constancia de los requisitos a tener en cuenta en la realización de la traducción.
Plazos de entrega y forma de entrega El plazo de entrega se establecerá en cada caso con el cliente, y se calculará conforme a días laborables. Cuando la aprobación de un presupuesto se produzca después de las 18.00h p.m., los días laborables comenzarán a computarse desde el siguiente día hábil. Todas las indicaciones horarias harán referencia al horario centroeuropeo. Los retrasos en los plazos de entrega originados como consecuencia de causas inevitables o fuerza mayor, no generarán ninguna responsabilidad. El cliente recibirá su traducción conforme lo acordado. Previa petición, también se podrá enviar la traducción en CD o impresa.
Subsanación de errores o deficiencias Nos reservamos el derecho a la subsanación de errores o deficiencias. El cliente tendrá derecho solicitar la subsanación de posibles errores de contenido o deficiencias en la traducción. Este derecho será ejercitado por el cliente especificando con precisión los errores o deficiencias en cuestión. Si el cliente en el plazo de tres meses no presenta ninguna reclamación por escrito, se entenderá que la traducción es aceptada a todos los efectos, renunciando a cualquier tipo de reclamación o derecho que pudiera corresponderle por posibles deficiencias o errores en la traducción. En el caso de que el cliente reclamara algún defecto o error objetivo y no sólo superficial, dentro de ese plazo de tres meses, deberá describir dicho error con la mayor precisión, debiendo proporcionarnos, en primer lugar, la oportunidad de subsanarlo.
Responsabilidad ALBOR sólo se responsabilizará de los daños causados por negligencia grave o dolo, limitando la responsabilidad a la cuantía del pedido. El cliente es el responsable de estar en posesión de todos los derechos de autoría sobre la documentación y material facilitados. En ningún caso ALBOR se hace responsable de posibles daños sobre los derechos de autoría de terceros. Los errores en la traducción que se puedan atribuir a documentos originales poco legibles, erróneos o con terminología inadecuada del cliente, no se incluirán dentro de nuestro ámbito de responsabilidad ni del ámbito de responsabilidad del traductor. No asumiremos ningún tipo de responsabilidad por aquellos errores que se generen debido a información insuficiente del cliente. El cliente deberá proporcionarnos puntualmente, y sin que sea precisa su solicitud, toda información y documento necesarios para realizar la traducción (glosarios, imágenes, terminología, tablas, abreviaturas, etc.). No asumiremos ningún tipo de responsabilidad en caso de que se realicen modificaciones en la traducción. Los errores que se produzcan a resultas de incumplimiento de estas obligaciones no correrán por nuestra cuenta.
Cancelación o modificación de un trabajo de traducción En el caso de que un cliente anule un trabajo de traducción puesto en marcha, se le remitirá y facturará el trabajo que se haya efectuado hasta entonces. En el caso de que el cliente desee modificar un encargo de traducción tras la formalización del mismo, ALBOR se reserva el derecho de modificar, a su vez, la fecha de entrega y el presupuesto.
ConfidencialidadALBOR se compromete a mantener la confidencialidad de toda la información y documentos recibidos del cliente. Todos nuestros colaboradores han firmado un acuerdo de confidencialidad y, están obligados a mantener el carácter confidencial de las informaciones obtenidas con ocasión de su trabajo. [Compromiso de confidencialidad] Causas fortuitas y fuerza mayor: ALBOR no asumirá ninguna responsabilidad por daños surgidos como consecuencia de causas fortuitas, como averías surgidas en nuestras instalaciones (ej. Fallos en la red y el servidor, fallos de transmisión y de conexión, archivos dañados o con virus) o fuerza mayor (ej. catástrofes naturales, incendios,…..en general impedimientos que estén fuera de nuestro alcance).
Precios Todos los precios y presupuestos son sin compromiso, entendiéndose en euros siempre que no se haya acordado otra moneda distinta. Para trabajos de gran volumen y para encargos de nuevos clientes, se podrá exigir un adelanto o pago a cuenta.
Formas de pago El pago podrá realizarse en efectivo, mediante transferencia o domiciliación bancaria, o mediante cheque nominativo. Excepto acuerdo específico entre el cliente y ALBOR, el abono de los trabajos se realizará el 50% al encargar el trabajo, y el resto a la entrega. Si la entrega se realiza por correo electrónico previo pago.
Legislación aplicable Es de aplicación la legislación Española. La jurisdicción para cualquier litigio surgido entre las partes es la de Madrid.
Modificación de las condiciones generales de contratación ALBOR se reserva el derecho a cambiar sus condiciones generales de contratación, comprometiéndose a facilitar, mediante su página web, el acceso a todos sus clientes de las futuras actualizaciones.
Fecha última actualización: 11 de febrero de 2009.
|