traduccion simultanea videos

Traducción Audiovisual

En la traducción audiovisual se engloban una gran variedad de servicios de traducción que permiten el uso de múltiples medios de expresión a través de formatos multimedia. Los más conocidos por el gran público son el doblaje y la subtitulación, debido a la televisión o el cine, aunque también son de gran importancia en otros ámbitos donde resulte necesario el uso de cualquier material audiovisual multilingüe, como por ejemplo, en presentaciones de empresa o en procesos judiciales.

En ALBOR, trabajamos con todos los formatos habituales de texto, audio y vídeo, y ponemos a disposición de nuestros clientes todos los idiomas del mercado.

En este sector, ofrecemos servicios como la transcripción de audio y vídeo, la subtitulación, la locución (voz en off) y el doblaje.

La transcripción permite poner por escrito cualquier información que se encuentre en formato audio o vídeo (digital o no). Trabajamos con los tipos de formatos más habituales: mp4, mp3, wav, mov, avi, mpeg, etc., con cintas de audio, DVD, CD, VHS, y para cualquier tipo de contenido: conferencias, congresos, seminarios, reuniones, ruedas de prensa, juicios, ponencias, entrevistas, etc.

Puede enviarnos mediante mensajero o vía ftp el material que desee transcribir y le enviaremos un presupuesto sin compromiso, incluyendo el precio y plazo aproximado de entrega. Dicha entrega podrá realizarse en formato Word, PDF, txt, o impreso en papel, a elección del cliente.

Adicionalmente, los documentos transcritos, siempre que el cliente lo solicite, pueden pasar por un proceso de revisión, para verificar el correcto uso de términos y de expresiones e interferencias lingüísticas.

Transcripción de audio o vídeo incluyendo traducción

En muchos casos, el trabajo de transcripción hay que complementarlo con un trabajo de traducción. Para ello, un nativo del idioma en el que se encuentra el original transcribe primero el texto y, a continuación, un traductor nativo traduce el texto transcrito.

En la subtitulación se traduce y adapta la información que se emite en un formato audio determinado, y se muestra de forma sincronizada en la parte inferior de la pantalla. En el proceso de traducción, es preciso apoyarse en la imagen y en el propio audio, contando con una serie de limitaciones de carácter temporal y físico concretas. Después, a través de la técnica de subtitulación conocida como pautado (spotting), se encaja adecuadamente la duración del subtítulo con el tiempo de lectura.

En ALBOR, ofrecemos el proceso completo: la transcripción del guión, la traducción, la subtitulación, el pautado, la edición del material gráfico y su entrega en cualquier formato de vídeo. Todo esto llevado a cabo por nuestro equipo de traducción audiovisual formado por profesionales nativos.

Ofrecemos un servicio de calidad: comprobamos número correcto de caracteres, líneas por subtítulo y tiempo de los subtítulos, para que el resultado sea perfecto.

Ofrecemos un servicio de locución o voice over, para vídeos, documentales, cuñas publicitarias y locuciones institucionales y corporativas, en las que se precise la grabación en otro idioma.

Colaboramos con locutores profesionales y actores de doblaje de más de 30 idiomas, con larga experiencia en el sector y acostumbrados a la adaptación a otros idiomas de este tipo de recursos multimedia.

En ALBOR, también ofrecemos otros servicios relacionados y combinados de carácter audiovisual como son:

  • Traducción de audiolibros
  • Traducción de contenidos e-learning (formación on-line)
  • Traducción de audioguías turísticas
  • Traducción de audioguías de museos, exposiciones, etc.
  • Traducción de guiones cinematográficos, documentales, videos corporativos, etc

Uso de cookies

Empleamos cookies propias y de terceros para mejorar el servicio que le brindamos y en labores analíticas. Si continúa navegando, entendemos que acepta su uso. Puede obtener más información sobre las mismas y cómo modificar su configuración en nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR